I didn't take it as your stating the OP was wrong but just providing further elucidation. Do Hebrew people speaking people name their daughter Ana because Ana is just a sound-alike to the Hebrew word since the Hebrew word which sounds like "ana" is probably not derived from Hannah which is where all the Anna variants come from.
Related Names
See All Relations
Show Family Tree
VARIANTS: Anna (Bulgarian), Jana (Croatian), Jana (Serbian)
DIMINUTIVES: Anabel, Anita (Spanish), Anabela, Anita (Portuguese), Anica, Anika, Anita (Slovene), Anka (Bulgarian), Anca (Romanian), Anica, Anita, Anka, Ankica (Croatian), Anica, Anka (Serbian)
OTHER LANGUAGES: Quanna (African American), Anne (Basque), Anna, Hannah (Biblical), Anna (Biblical Greek), Channah (Biblical Hebrew), Anna (Biblical Latin), Anna, Annick (Breton), Aina, Anna, Anaïs (Catalan), Anna, Hana, Aneta (Czech), Anna, Anne, Hanna, Ane, Anika, Anita, Anja, Hanne (Danish), Anna, Anne, Hanna, Hannah, Anika, Anita, Anke, Anneke, Annelien, Annika, Anouk, Ans, Antje (Dutch), Ann, Anna, Anne, Hannah, Anissa, Anita, Aniya, Aniyah, Anneka, Annette, Annie, Annika, Keanna, Nan, Nancy, Nanette, Nannie, Nanny, Nettie, Nita (English), Anna, Anu (Estonian), Anna, Anne, Hanna, Anita, Anja, Anneli, Anni, Anniina, Annika, Annikki, Annukka, Anu, Hannele, Niina (Finnish), Anne, Hannah, Anaïs, Annette, Anouk, Ninon (French), Anna, Anne, Hanna, Hannah, Anika, Anina, Anja, Annika, Hanne (German), Anna (Greek), Channah, Hannah, Chanah (Hebrew), Anna, Anikó, Annuska, Panni (Hungarian), Anna, Hanna (Icelandic), Nainsí (Irish), Anna, Annabella, Annetta (Italian), Ona (Lithuanian), Anke, Antje (Low German), Anna, Anne, Hanna, Anita, Anja, Anniken, Hanne (Norwegian), Anna, Anaïs (Occitan), Anna, Hanna, Ania, Anita, Anka, Hania (Polish), Anna, Ania, Annushka, Anushka, Anya (Russian), Anna, Hana (Slovak), Anna, Anne, Hanna, Anita, Anja, Annika, Hanne (Swedish), Hanna (Ukrainian), Hena, Henda, Hene, Henye, Hendel (Yiddish)
Hannah
Meaning & History
From the Hebrew name חַנָּה (Channah) meaning "favour" or "grace". Hannah is the mother of the prophet Samuel in the Old Testament. As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation. The Greek and Latin version Anna is used in the New Testament and was traditionally more widely used as a Christian name.
Related Names
See All Relations
Show Family Tree
VARIANTS: Channah, Chanah (Hebrew), Hena, Henda, Hene, Henye (Yiddish), Hanna, Hanne (German), Hanna (Dutch)
DIMINUTIVE: Hendel (Yiddish)
OTHER LANGUAGES: Quanna (African American), Anne (Basque), Anna (Biblical Greek), Channah (Biblical Hebrew), Anna (Biblical Latin), Anna, Annick (Breton), Ana, Anna, Anka (Bulgarian), Aina, Anna, Anaïs (Catalan), Ana, Hana, Anica, Anita, Anja, Anka, Ankica, Jana (Croatian), Anna, Hana, Aneta (Czech), Anna, Anne, Hanna, Ane, Anika, Anita, Anja, Hanne (Danish), Anna, Anu (Estonian), Anna, Anne, Hanna, Anita, Anja, Anneli, Anni, Anniina, Annika, Annikki, Annukka, Anu, Hannele, Niina (Finnish), Ana (Georgian), Anna (Greek), Anna, Anikó, Annuska, Panni (Hungarian), Anna, Hanna (Icelandic), Anna, Annabella, Annetta (Italian), Ona (Lithuanian), Ana (Macedonian), Anna, Anne, Hanna, Anita, Anja, Anniken, Hanne (Norwegian), Anna, Anaïs (Occitan), Anna, Hanna, Ania, Anita, Anka, Hania (Polish), Ana, Anabela, Anita (Portuguese), Ana, Anca (Romanian), Anna, Ania, Annushka, Anushka, Anya (Russian), Ana, Anica, Anja, Anka, Jana (Serbian), Anna, Hana (Slovak), Ana, Anica, Anika, Anita, Anja (Slovene), Ana, Anabel, Anita (Spanish), Anna, Anne, Hanna, Anita, Anja, Annika, Hanne (Swedish), Hanna (Ukrainian)